/1-1140x700.jpeg)
織布工聖人:明師卡比爾系列故事(一)
織布機前的明師
在古老的印度,有一位靜靜坐在織布機前的人。他不持權杖,不披袈裟,只以一雙虔誠的手,織出無聲的祈禱與深深的愛。
他,就是卡比爾大師。
卡比爾出身於卑微的織布工社群,卻以詩歌的光,照耀了億萬心靈的歸途。他的詩句,簡單而深邃,如同晨露中折射的無邊慈悲,蘊含著超越宗教、超越時空的永恆智慧。直至今日,無論何地,世界各地無數渴求真理的心靈,仍在他的詩行中,聽見來自天國溫柔而堅定的呼喚。
在錫克教聖典《格蘭斯沙希伯》中,收錄了五百多首卡比爾的詩作,這份殊榮,見證了他在靈性世界中的不朽地位。
在伊斯蘭世界,「卡比爾」這個名字意指偉大聖者,更在《古蘭經》中成為上帝賜予的神聖之名。
卡比爾融合了印度教與伊斯蘭教的靈光。他曾溫柔地自述道:「我是阿拉與上帝的孩子。」在他的心中,無論稱呼為「阿拉」或「拉姆」,那位慈愛的至高者,只有一位。
神祕的誕生與永恆的詩歌 : 卡比爾大師的塵世降臨
關於卡比爾大師的降生,有著許多神祕的傳說。人們普遍相信,他約於1440年出生於聖城瓦拉納西,由一戶織布工家庭撫養長大。然而,大師自己卻深深道出他來自光與愛的本源:
「我非生下來的,也未曾在母胎中住過。
當時,我便出現在喀什市(瓦拉納西)。
我居住在森林裡,一位織布工人發現了我。」
卡比爾的誕生,如一道無聲的晨曦,輕輕降臨於這片世界,為塵世帶來了無盡綿延的上帝之愛與靈性詩歌。
《卡比爾之歌》選讀:日夜編織與上帝的連線
對明師卡比爾而言,詩歌是靈魂在織布機前,與上帝對話的結果。
當他全心投入於交錯的經緯線之間,指尖與心靈一同沉浸於微妙的節奏中,詩句便如清泉湧流,從他內在深處自然湧現。
在卡比爾大師的眼中,至高的造物主將五光十色的絲線編織成浩瀚天空,織出晨曦,織出晚霞,織出夜晚無聲的星河。
從我們身上穿著的奇妙肌膚,到遼闊無垠的宇宙天幕,
一切,皆是祂那無限慈愛與智慧所編織的奇蹟。
明師卡比爾深深沉浸在對偉大織工的敬愛與驚嘆中。他低聲唱道:
「這不算什麼。
我所用的是簡單的棉線,作為經與緯。
但是,造物主——這位偉大的織工,
又是如何織出我們稱之為皮膚的精緻布料呢?
那經是什麼?那緯是什麼?
祂使用的又是什麼細線?」
這裡引用了卡比爾著名的民間詩歌《Jhini Jhini Bini Chadariya》(細細織成的披巾):
Jhini jhini bini chadariya,
Kaahe ka tana, kaahe ki bharani,
Kaun taar se bini chadariya?
(意譯:細細地織成了這件神聖的披巾,
用的是什麼經線?又用的是什麼緯線?
是用哪種神祕的線,織出了這份恩典與奇蹟?)
卡比爾以這首歌,讚頌至高織工——上帝——那無形無相,卻無所不在的愛之力量。
心靈的織機:不息的織念
我在心靈的織機上織著您的名字,
為了在您來臨之時,披上為您而編的衣裳。
我的織機有萬千條絲線,
只為那一刻,為您織出靈魂之袍。
日與月靜觀,我織著您的名字;
日與月傾聽,我細數著您的名字。
這是我白日與黑夜的酬勞,
存入心中那朵盛開的蓮花銀行。
我在心靈的織機上織著您的名字,
為了洗淨這萬絲心念,使之柔軟、潔淨,
為了梳理糾結的思緒與纏繞的慾望。
我不再編織痛苦的衣裳,
因為您已來臨,被我不息的織念所引;
我仍在織,無止無休地,
在心靈的織機上,織著您的名字。
I weave Your name on the loom of my mind,
To make my garment when You come to me.
My loom has ten thousand threads
To make my garment when You come to me.
The sun and moon watch while I weave Your name;
The sun and moon hear while I count Your name.
These are the wages I get by day and night
To deposit in the lotus bank of my heart.
I weave Your name on the loom of my mind
To clean and soften ten thousand threads
And to comb the twists and knots of my thoughts.
No more shall I weave a garment of pain.
For You have come to me, drawn by my weaving,
Ceaselessly weaving Your name on the loom of my mind.
From:
https://gaatha.com/kabir-the-weaver-i-weave-your-name-on-the-loom-of-my-mind/?utm_source=chatgpt.com
結語
在卡比爾大師的世界裡,織布不僅是生計,更是靈魂對上帝無聲的朝聖。
每一次穿梭的梭子、每一根交錯的經緯,都如同心靈與至高者之間,悄悄連結的細細金線。
卡比爾大師用指尖編織布匹,用靈魂編織詩行,在平凡之中,開啟了不凡的靈性傳奇。他的故事,直到今天,仍在世界每一個渴望光明與真理的心靈裡,柔聲吟唱著永恆的詩篇。
參考資料
1.《Songs of Kabir》,Rabindranath Tagore 譯,1915年出版
2.《The Bijak of Kabir》,Linda Hess、Shukdev Singh 英譯,1983年出版
3.《Guru Granth Sahib》,錫克教聖典收錄之卡比爾詩篇
4. 織布工聖人—明師卡比爾:專訪賈格薩·達斯醫師(三集之一)
https://suprememastertv.com/ch1/v/62831327426.html
5.《卡比爾之歌》(素食者版):第卅一至五十首詩歌(二集之一)
https://suprememastertv.com/ch1/v/127453869680.html
6. 《我在心靈的織機上織著您的名字》
"I Weave Your Name on the Loom of My Mind"
https://gaatha.com/kabir-the-weaver-i-weave-your-name-on-the-loom-of-my-mind/?utm_source=chatgpt.com